2017年5月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      

カウンタ

最近のトラックバック

検索


  • Google
    ウェブ全体から検索
    ココログ全体から検索
    「言の葉処」内検索

  • ココログ検索



無料ブログはココログ

ブログパーツ


« 自転車をこぐロボ | トップページ | 人形の夢ひとの夢 »

2006年12月 5日 (火)

英語づけ

 こたつに続いて、ホットカーペットも引っ張り
出しました。あ~ぬくぬく。

 お題ですが、(Nintendo)DSではありません。
お仕事です。

 ここのところ、ものをつく前の調べもの(できる/できない)
をしております。で、その関連資料が軒並み英語という
状況なのです。こういうことはよくあるのですが、苦手
私にとっては、非常に大変 and 苦労してます・・・

 日本語になったものがあると楽ですが、ごくたま~に

  かなりムリ(直訳)があるのでは?

 と思うものにぶつかることも。そう考えると、もとネタが
あるだけいいのかな~、と思ったりも。

 もうしばらく続きそうなので、船をこがないように
気をつけたいと思います(苦笑)

|
|

« 自転車をこぐロボ | トップページ | 人形の夢ひとの夢 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/113180/12975515

この記事へのトラックバック一覧です: 英語づけ:

» ホットカーペット カバー徹底調査 [ホットカーペット カバー徹底調査 ホットカーペット カバーはナショナルだけか?]
ホットカーペット カバー購入を検討中の方の為のサイト。 価格調査や電磁波について。 [続きを読む]

受信: 2006年12月 8日 (金) 09時24分

« 自転車をこぐロボ | トップページ | 人形の夢ひとの夢 »